rainy day, rainy sky

ndgio.exblog.jp
ブログトップ
2006年 11月 01日

Fall of the leaf

a0078787_1784054.jpg


赤や黄色の葉っぱ








秋を表現する英語は二つある "autumn"と"fall"

他の季節を表わす言葉はそれぞれ一つずつなのに秋だけ何故か二つ、何とも受験生泣かせである。でもその語源を聞けば納得してしまう。

"fall"というのはまさしく「落ちる」という意味。雨が降れば"rainfall"、水が落ちる滝は"waterfall"、葉っぱが落ちる落ち葉は"fallen leaves"、そう、秋は葉っぱが落ちる季節なのだ。

多くの英単語に語源があるように、多くの物事には由来や理由がある。それを知るということは本質に近づくということ。自分の「知りたい」という欲求を満たすべく行動することで世界が違って見えるのだ。ただ普通に生きるより、「なぜ」を考えながら生きるほうが新鮮に生きられるし、世界も広がる


色づいた葉っぱと落ち葉を見て秋の由来を思い出した日
[PR]

by ndgio | 2006-11-01 17:26 | 日常


<< 猫じゃらし      Autumn flavor >>